Kā pa latvisko nolamāties? Nu b+++ vietā?
Dažreiz gribas tā sulīgi un konkrēti izteikties, nolaist tvaiku, nu kad, piemēram, cukurs izbiris. :) Visi šitie latviskie "jedritvaikociņ", "mauka tāda" pārāk gari un pārāk mīksti. Bet gribas tā uhhhh! Vai arī īsteni latvieši nelamājas?Monitors Bļā...viens!!!
Liigucis Japāņu māmulīt!
69henesy69 jauki.
Laimnese Sūda būšana!
saagga bļoda!
av2 un kaapeec tiessi...latviski jaalamajaas? Tas jau buutu taapat, kaa kaads itaallu tenors saaktu dziedaat latviski :(
Vaukskis Bļ.ina ! intelekta daudzums kā peļu pīzdiņai ! Pis tevi divi deviņi, gadās, ka arī īsteni latvieši lamājas, bet nelamā, nesauc rupjos vārdos mammu, negrib ar viņu darīt nekādas neķītras darbības, par spīti tam, cik skarba var būt māte. Tas ir mūsu tautas īsteno dēlu un meitu augstās garīguma pakāpes rādītājs šķendējoties. Brīdī, kad latviski runājošs cilvēks katru vārdu apdarina ar "бля" vai "нахуй", sametas mazliet šķērmi. Jāpiebilst, ka mūsu valodiņā nav iespējama tik sulīga un visaptveroša lamāšanās, kā to var darīt, runājot krieviski. Latviešu lamuvārdi ir smieklīgi, novērtē vien-mūjābelis,dirsknābis, sūdlaiža ķēmarausis, sūdu brālis, ļurbaks .. !
vilx valla bīdākls
Lele
Man vairaak svariigi ir, kad, kaados gadiijumos cilveek lamajas...
Ja tie epiteti tiek baarstiiti attieciibaa uz otru cilveeku (piem. braucot mashinaa tiek apdi*sti citi satiksmes kustiibas daliibnieki)...vai lamuvaards ir vienkaarshi Tavas valodas sastaavdalja, lai paradiitu savu krutumu, tad man nav nekaadas cienjas pret taadu cilveeku un man ir vienalga vai lamaajas latviski vai krieviski....prom taadu cilveeku no manas dziives un viss.
Es dazhreiz saku B...vaardu...bet taas ir verbaala situacijexpresija, kad es to saku SEV...taads stopkraans, kad kaut kas nav iznaacis kaa plaanots, kaut kas aizgaajis shausmiigi greizi...
Bet nu piekriitu, ka smuki tad nav, stradaaju pie pashkontroles...:-)
DanaL Principā nereāli. Reizēm gadās pa "bļāvienam", bet nu... tā īsti nerullē. Tāpēc izlēmu vispār nelamāties. Bet, ja nu tomēr situācija ir tik kritiska, ka jānolaiž tvaiks, tad nodragāju klusībā pie sevis visus tos b+++. Lai vai kā, bet dāmai nebūtu labi to visu nokliegt skaļi :D
piladzoga ai nu latvieši taču balti un pūkaini,vispār lamāties neprot
Bazhix
Laba ideja :)
Nemācēt pareizi latviski runāt, toties lamāties gan.. :D
lapukoks Neatceros uz kuru laika sprīdi , bet rupjākais lamuvārds latviešu valodā - "zaļās muižas akā dirsējs". Ja kādam ar to ir par maz - tad jālieto krievu leksika. Nu jā krievu valoda pēc lamuvārdu reitinga skaitās 3. vietā. Ja kādam ar to ir par maz - jāmācās ķīniešu valoda. Tā esot pēc lamuvārdu reitinga 1.vietā pasaulē.
slieksnis Mauļa!!
shining
Par to nelamāšanos nevar zināt, šķiet, ka pat tad, ja mums tas riebjas, tad šā vai tā apziņā uzkrājas, un nāk laukā, līdz ko zūd kādi apziņas filtri. Piesārņota valoda griež ausīs, tādēļ mans mērķis ir sadzirdētā neemocionāla uztveršana, vairāk analītiski saprotot, kas uzkrājies un notiek runātāja apziņā.
Te viens latvisko lamu krājums, ja nu tiešām gribās bagātināties: https://www.fenikssfun.com/bildes/xxx-1264
jyk Pankūka. Gluži uhhh tas nav, toties ar tiešu norādi uz oriģinālvalodas eifēmismu bļin.
Rondijs Jā, arī uzskatu ka latviešu lamuvārdiem nav īsta spēka un enerģētikas - tie ir mīksti un pavāji. Labākajā gadījumā liek pasmaidīt. Vislabākais sanāk kad paņem šo to no latviešu un saliek kopā ar kādu spēcīgāku krievu valodas. Iedvesmai var paskatīties Purva Intas video youtubē.
slieks Stulbā aita!!!
runcitis15 Bite matos!!!
CallaLily nu tulkojot filmu "Alarm für Cobra 13" izteicienu Scheiße latviski vnm tulko kā Sasodīts
Edg Sūti apsēsties uz mārrutka, būs gan labskanīgi, gan īsti latviski. nākamās atbildes
Atbildes 1 līdz 20 (kopā 24) | nākamās >> |